Jak se počítá cena za překlad?

Podkladem pro výpočet ceny překladu je platný ceník uvedený na stránkách dodavatele. Jednotkou je slovo výchozího textu. Počet slov výchozího textu se vynásobí jednotkovou cenou a s přihlédnutím k případným slevám nebo příplatkům, které jsou výslovně uvedeny v ceníku, se určuje cena překladu. Tato cena je známa již při zadávání překladu a je závazná. Objednavatel se tedy nemusí obávat žádných nepříjemných překvapení.

Pro zachování terminologické celistvosti textu dále využívám CAT (computer aided translation) -nástroj Wordfast, který je schopen vytvářet překladatelskou paměť a pracuje s odbornými glosáři. Glosáře lze neustále doplňovat a rozšiřovat. Na opakující se pasáže poskytuji slevu. 

 

Kalkulace-ceny-překladu-nemčina

 

Mgr. Martina Šimanová

Soukromá překladatelka NĚMČINA - ČEŠTINA

Gsm: +420 608 100 193preklady-nemcina-qr-czMgr. Martina Šimanová, překladatel němčina - profil

Tel./Fax: +420 212 240 611

Tel.: +49 89 721010 60506

Email: Tato e-mailová adresa je chráněna před spamboty. Pro její zobrazení musíte mít povolen Javascript.

Skype: msimanova

 

Překlady do němčiny

Doporučuji:

Reference

Mgr. Martina Šimanová, překladatel němčina - reference

Historický román Charlotte Link, Verbotene Wege (česky 2007, nakl. Fontána), překlad Martina Šimanová.